Novi recepti

Starbucks premeša izvršne uvrstitve

Starbucks premeša izvršne uvrstitve


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Starbucks Corp., ki se je v ponedeljek pripravljal na pospeševanje globalne rasti, je dejal, da je svojo izvršilno skupino preuredil v novo regionalno strukturo, vključno s čezmorskimi trgi, ki bo začela veljati do konca septembra.

Za vsako regijo bo predsednik nadzoroval maloprodajne dejavnosti, povezane z družbami, pri čemer bo sodeloval z licenciranimi partnerji in partnerji v skupnem vlaganju na vsakem trgu, pa tudi s skupino za potrošniške izdelke in storitve pri prehrani pri oblikovanju blagovnih znamk in kanalov, so sporočili iz družbe. Predsedniki vsake regije bodo poročali neposredno Schultzu.

"Uspešnost našega podjetja v zadnjih dveh letih je Starbucksu omogočila pomembne mednarodne priložnosti in pospešitev naše globalne strategije rasti," je v izjavi dejal Howard Schultz, predsednik in izvršni direktor Starbucksa. "Danes uspešno izvajamo večkanalno strategijo za več blagovnih znamk in verjamemo, da bodo vodilne in organizacijske poteze, ki so bile danes objavljene, optimizirale našo hitrost in osredotočenost naprej."

Trenutno je maloprodaja Starbucksa strukturirana v dveh regionalnih subjektih - domačem in mednarodnem, slednji vključuje 54 trgov. V skladu z novim načrtom se bo Starbucks preusmeril v strukturo treh regij, vključno s Kitajsko in azijsko-pacifiškim območjem; Ameriki, vključno z ZDA, Kanado, Mehiko in Latinsko Ameriko; in Evropo, vključno z Združenim kraljestvom, Bližnjim vzhodom, Rusijo in Afriko ali EMEA.

Ameriško regijo, ki bo še naprej temelj rasti Starbucksa, bo vodil Cliff Burrows, ki je trenutno predsednik Starbucksa ZDA

Domače podjetje je pri Burrowsu postavilo rekorde v skoraj vseh merilih prodaje in izkušenj s strankami, je dejala družba, kar je "še posebej pomembno za podjetje v 40. letu".

Za Kitajsko in azijsko -pacifiško regijo, ki vključuje Kitajsko, Japonsko in Indijo, je bil za predsednika imenovan John Culver.

Culver je že dve leti predsednik Starbucks International, ki je postavil temelje za njeno rast v tujini, so sporočili iz podjetja.

Regijo EMEA bo vodila Michelle Gass kot predsednica, 15-letna veteranka Starbucksa, ki je trenutno predsednica hčerinske blagovne znamke Seattle's Best Coffee.

Gass bo zagotovil vodilno vlogo na trgih podjetij v Veliki Britaniji, Franciji in Nemčiji ter razvil licencirane partnerje in partnerje v skupnih vlaganjih drugod po Evropi ter v Rusiji in na Bližnjem vzhodu.

Družba se spreminja tudi med hčerinskimi blagovnimi znamkami.

Najboljša kava v Seattlu, za katero uradniki Starbucksa sčasoma menijo, da je podjetje vredno milijardo dolarjev, bo še naprej delovala kot ločena poslovna enota. Jeff Hansberry bo poleg svoje trenutne vloge globalnih potrošniških izdelkov in storitev hrane služil kot predsednik.

Čaj je tudi kategorija, ki jo družba načrtuje, češ da pijača predstavlja 87 milijard dolarjev priložnosti na svetovnem trgu. Po nakupu Tazo Tea leta 1999 namerava Starbucks linijo čajev vgraditi v svetovno blagovno znamko, vredno več milijard dolarjev.

Annie Young-Scrivner je bila poleg vloge globalne vodje trženja imenovana za predsednico Tazo Tea.

Konec drugega četrtletja je imel Starbucks iz Seattla 16.863 enot po vsem svetu, od tega 10.930 v Združenih državah.

- Lisa Jennings

Za več informacij kliknite na NRN.com


En del kave, en del sode, zmešajte nekaj tržnih mišic. . . : Starbucks in Pepsi preizkušata Mazagran, svojo novo "penečo" kavo, na potrošnikih Westside.

Kar zadeva določanje trendov, je težko preseči Westside, kjer prebivalci kažejo pretirano težnjo po tem, da bi za kapučino izgubili nekaj dolarjev.

Zato sta Starbucks Coffee in Pepsi izbrala območje Santa Monica, da bi na trgu preizkusila svoj najnovejši sijoče nov izdelek-kavo.

Elegantne steklenice ohlajene, "peneče" kave so prejšnji mesec naletele na približno 40 trgov, restavracij in restavracij na tem območju.

Toda sladkana pijača, imenovana Mazagran, je nekaterim oživila radovednost, drugim pa pustila grimaso, tudi v tej obalni kolki.

"Tako čudno," je dejala 40-letna Jaleh Yermian, ki je v grški kavarni svoje družine na promenadi Third Street v Santa Monici poskusila novo steklenico na zalogi. Yermian, ki ima rada močno kavo, je dejala, da sta skupaj z 11-letnim sinom poskusila po en požirek, nato pa izlila preostanek.

Ob nakupovalnem središču na prostem v angleškem pubu je 27-letna menedžerka Helena Wichman dejala, da je steklenico dokončala, a šele potem, ko je dodala požirek pijače.

"Verjetno se bo dobro prodajal, ker ga ljudje želijo poskusiti," je dejal Wichman, "a potem, ko ga bodo poskusili, mislim, da ga ne bodo želeli več imeti."

Približno polovica vprašanih, ki so poskusili Mazagran, je dejala, da jim ni všeč, vendar so vodje, ki tržijo pijačo, optimistični, da se bo lokalna prodaja poskusnikom kave v prihodnjih mesecih izkazala za vredno distribucije po vsej državi.

"Ko stvari pridejo na tovornjake Pepsi, se zažene moč distribucije," je dejala Ann Glover, generalna direktorica partnerstva, ki je odgovorna za trženje pijače.

Domačini, ki so v nekaterih trgovinah Santa Monica Starbucks in v skodelicah z brezplačnimi vzorci po mestu okusili penjeno pijačo, so se pozitivno odzvali, je dejal Glover, pri čemer so kartice komentarjev, zbrane od aprila, v 70% primerov odražale pozitivne odzive.

Na kmečki tržnici na arizonski aveniji sta dva prodajalca ponudila brezplačne vzorce, pri čemer sta predmešano pijačo točila iz jeklenk, nameščenih na hrbtni strani, v skodelice. Poklicali so mimoidoče, ki so nosili vreče organskih pridelkov, potiskali vozičke in drseli po vroči množici na drsalkah.

"Novo in razburljivo," je zaklical razpršilec Starbucksa Duke Lee. "Ni mlečno, nemastno, brez konzervansov."

Toda ta sladkor poveča število kalorij do 110.

Mnogi so povedali, da jim je všeč, ali pa da bi to lahko zraslo na njih, le dva pa sta rekla "Nasty!" ko so s skodelico hodili proti košu za smeti.

“Vau!” je vzkliknila nakupovalka Pam Pletz, ki je nosila vrečo sončnic. "V redu je. To je skoraj preveč nenavadno. "

Novi marketinški napori temeljijo na navdušenju nad kavo iz 90. let, ki je Starbucksu omogočilo širitev na več kot 625 lokacij v ZDA in Kanadi. Obraz morske deklice z dvema repoma, ki krasi lokale za pitje kave od mini trgovskih centrov do letališč, mirno gleda na stranke s strani steklenice.

Kava, pomešana z mineralno vodo, trdi oglaševalska propaganda, "so jo redni prebivalci francoske tuje legije prvič uživali pred 150 leti" v alžirskem mestu Mazagran. Ime se na tankih steklenicah iz zelenega stekla pojavlja z velikimi črkami, podobnimi Tarzanu, s čimer naj bi med potrošniki vzbudilo pustolovski občutek.

V nekaterih trgovinah se steklenice prodajajo posamično in v štirih pakiranjih iz neobdelanih hladilnikov, zaprtih s steklom, z logotipom Starbucks in vrtinčenimi sivimi pikami, ki označujejo mehurčke. Glover je dejal, da je bil hladilnik zaslona izbran za razlikovanje izdelka Starbucks od ledenih čajev in drugih napitkov novega vala, ki so v zadnjih letih vdrli na trg.

Hladilnik je že pritegnil vsaj malo pozornosti na majhni tržnici na Main Streetu, kjer so uradniki registrov dejali, da so v prvem tednu prodali štiri kovčke za shranjevanje brskalnikov.

Ob obisku trgovine se je 22-letni Gibran Evans s sončnimi očali na čelu ustavil in pogledal v hladilnik. Grafični oblikovalec nove pijače še ni preizkusil, a je dejal, da bo morda kmalu.

"Sliši se kot zelo čudna kombinacija," je dejal. "Vsekakor mi pade v oči."


En del kave, en del sode, zmešajte nekaj tržnih mišic. . . : Starbucks in Pepsi preizkušata Mazagran, svojo novo "penečo" kavo, na potrošnikih Westside.

Kar zadeva določanje trendov, je težko preseči Westside, kjer prebivalci kažejo pretirano težnjo po tem, da bi za kapučino izgubili nekaj dolarjev.

Zato sta Starbucks Coffee in Pepsi izbrala območje Santa Monica, da bi na trgu preizkusila svoj najnovejši sijoče nov izdelek-kavo.

Elegantne steklenice ohlajene, "peneče" kave so prejšnji mesec naletele na približno 40 trgov, restavracij in restavracij na tem območju.

Toda sladkana pijača, imenovana Mazagran, je nekaterim oživila radovednost, drugim pa pustila grimaso, tudi v tej obalni kolki.

"Tako čudno," je dejala 40-letna Jaleh Yermian, ki je v grški kavarni svoje družine na promenadi Third Street v Santa Monici poskusila novo steklenico na zalogi. Yermian, ki ima rada močno kavo, je dejala, da sta skupaj z 11-letnim sinom poskusila po en požirek, nato pa izlila preostanek.

Ob nakupovalnem središču na prostem v angleškem pubu je 27-letna menedžerka Helena Wichman dejala, da je steklenico dokončala, a šele potem, ko je dodala požirek pijače.

"Verjetno se bo dobro prodajal, ker ga ljudje želijo poskusiti," je dejal Wichman, "a potem, ko ga bodo poskusili, mislim, da ga ne bodo želeli več imeti."

Približno polovica vprašanih, ki so poskusili Mazagran, je dejala, da jim ni všeč, vendar so vodje, ki tržijo pijačo, optimistični, da se bo lokalna prodaja poskusnikom kave v prihodnjih mesecih izkazala za vredno distribucije po vsej državi.

"Ko stvari pridejo na tovornjake Pepsi, se zažene moč distribucije," je dejala Ann Glover, generalna direktorica partnerstva, ki je odgovorna za trženje pijače.

Domačini, ki so v nekaterih trgovinah Santa Monica Starbucks in v skodelicah z brezplačnimi vzorci po mestu okusili penjeno pijačo, so se odzvali pozitivno, je dejal Glover, pri čemer so kartice komentarjev, zbrane od aprila, v 70% primerov odražale pozitivne odzive.

Na kmečki tržnici na arizonski aveniji sta dva prodajalca ponudila brezplačne vzorce, pri čemer sta predmešano pijačo točila iz jeklenk, nameščenih na hrbtni strani, v skodelice. Poklicali so mimoidoče, ki so nosili vreče organskih pridelkov, potiskali vozičke in drseli po vroči množici na drsalkah.

"Novo in razburljivo," je zaklical razpršilec Starbucksa Duke Lee. "Ni mlečno, nemastno, brez konzervansov."

Toda ta sladkor poveča število kalorij do 110.

Mnogi so povedali, da jim je všeč, ali pa da bi to lahko zraslo na njih, le dva pa sta rekla "Nasty!" ko so s skodelico hodili proti košu za smeti.

“Vau!” je vzkliknila nakupovalka Pam Pletz, ki je nosila vrečo sončnic. "V redu je. To je skoraj preveč nenavadno. "

Novi marketinški napori temeljijo na navdušenju nad kavo iz 90. let, ki je Starbucksu omogočilo širitev na več kot 625 lokacij v ZDA in Kanadi. Obraz morske deklice z dvema repoma, ki krasi lokale za pitje kave od mini trgovskih centrov do letališč, mirno gleda na stranke s strani steklenice.

Kava, pomešana z mineralno vodo, trdi oglaševalska propaganda, "so jo redni prebivalci francoske tuje legije prvič uživali pred 150 leti" v alžirskem mestu Mazagran. Ime se na tankih steklenicah iz zelenega stekla pojavlja z velikimi črkami, podobnimi Tarzanu, s čimer naj bi med potrošniki vzbudilo pustolovski občutek.

V nekaterih trgovinah se steklenice prodajajo posamično in v štirih pakiranjih iz počepnih hladilnikov, zaprtih s steklom, z logotipom Starbucksa in vrtinčenjem sivih pik, ki označujejo mehurčke. Glover je dejal, da je bil hladilnik zaslona izbran za razlikovanje izdelka Starbucks od ledenih čajev in drugih napitkov novega vala, ki so v zadnjih letih vdrli na trg.

Hladilnik je že pritegnil vsaj malo pozornosti na majhni tržnici na Main Streetu, kjer so uradniki registrov dejali, da so v prvem tednu prodali štiri kovčke za shranjevanje brskalnikov.

Ob obisku trgovine se je 22-letni Gibran Evans s sončnimi očali na čelu ustavil in pogledal v hladilnik. Grafični oblikovalec nove pijače še ni poskusil, a je dejal, da bo morda kmalu.

"Sliši se kot zelo čudna kombinacija," je dejal. "Vsekakor mi pade v oči."


En del kave, en del sode, zmešajte nekaj tržnih mišic. . . : Starbucks in Pepsi preizkušata Mazagran, svojo novo "penečo" kavo, na potrošnikih Westside.

Kar zadeva določanje trendov, je težko preseči Westside, kjer prebivalci kažejo pretirano težnjo po tem, da bi za kapučino izgubili nekaj dolarjev.

Zato sta Starbucks Coffee in Pepsi izbrala območje Santa Monica, da bi na trgu preizkusila svoj najnovejši sijoče nov izdelek-kavo.

Elegantne steklenice ohlajene "peneče" kave so prejšnji mesec naletele na približno 40 trgov, restavracij in restavracij na tem območju.

Toda sladkana pijača, imenovana Mazagran, je nekaterim oživila radovednost, drugim pa pustila grimaso, tudi v tej obalni kolki.

"Tako čudno," je dejala 40-letna Jaleh Yermian, ki je v grški kavarni svoje družine na promenadi Third Street v Santa Monici poskusila novo steklenico na zalogi. Yermian, ki ima rada močno kavo, je dejala, da sta skupaj z 11-letnim sinom poskusila po en požirek, nato pa izlila preostanek.

Ob nakupovalnem središču na prostem v angleškem pubu je 27-letna menedžerka Helena Wichman dejala, da je steklenico dokončala, a šele potem, ko je dodala požirek pijače.

"Verjetno se bo dobro prodajal, ker ga ljudje želijo poskusiti," je dejal Wichman, "a potem, ko ga bodo poskusili, mislim, da ga ne bodo želeli več imeti."

Približno polovica vprašanih, ki so poskusili Mazagran, je dejala, da jim ni všeč, vendar so vodje, ki tržijo pijačo, optimistični, da se bo lokalna prodaja poskusnikom kave v prihodnjih mesecih izkazala za vredno distribucije po vsej državi.

"Ko stvari pridejo na tovornjake Pepsi, se zažene moč distribucije," je dejala Ann Glover, generalna direktorica partnerstva, ki je odgovorna za trženje pijače.

Domačini, ki so v nekaterih trgovinah Santa Monica Starbucks in v skodelicah z brezplačnimi vzorci po mestu okusili penjeno pijačo, so se odzvali pozitivno, je dejal Glover, pri čemer so kartice komentarjev, zbrane od aprila, v 70% primerov odražale pozitivne odzive.

Na kmečki tržnici na arizonski aveniji sta dva prodajalca ponudila brezplačne vzorce, pri čemer sta predmešano pijačo točila iz jeklenk, nameščenih na hrbtni strani, v skodelice. Poklicali so mimoidoče, ki so nosili vreče ekoloških pridelkov, potiskali vozičke in drseli po vroči množici na drsalkah.

"Novo in razburljivo," je zaklical razpršilec Starbucksa Duke Lee. "Ni mlečno, nemastno, brez konzervansov."

Toda ta sladkor poveča število kalorij do 110.

Mnogi so povedali, da jim je všeč, ali pa da bi to lahko zraslo na njih, le dva pa sta rekla "Nasty!" ko so s skodelico hodili proti košu za smeti.

“Vau!” je vzkliknila nakupovalka Pam Pletz, ki je nosila vrečo sončnic. "V redu je. Skoraj preveč nenavadno je. "

Novi tržni napori temeljijo na navdušenju nad kavo iz 90. let, ki je Starbucksu omogočilo širitev na več kot 625 lokacij v ZDA in Kanadi. Obraz morske deklice z dvema repoma, ki krasi lokale za pitje kave od mini trgovskih centrov do letališč, mirno gleda na stranke s strani steklenice.

Kava, pomešana z mineralno vodo, trdi oglaševalska propaganda, "so jo redni prebivalci francoske tuje legije prvič uživali pred 150 leti" v alžirskem mestu Mazagran. Ime se na tankih steklenicah iz zelenega stekla pojavlja z velikimi črkami, podobnimi Tarzanu, s čimer naj bi med potrošniki vzbudilo pustolovski občutek.

V nekaterih trgovinah se steklenice prodajajo posamično in v štirih pakiranjih iz neobdelanih hladilnikov, zaprtih s steklom, z logotipom Starbucks in vrtinčenimi sivimi pikami, ki označujejo mehurčke. Glover je dejal, da je bil hladilnik zaslona izbran za razlikovanje izdelka Starbucks od ledenih čajev in drugih napitkov novega vala, ki so v zadnjih letih vdrli na trg.

Hladilnik je že pritegnil vsaj malo pozornosti na majhni tržnici na Main Streetu, kjer so uradniki registrov dejali, da so v prvem tednu prodali štiri kovčke za shranjevanje brskalnikov.

Ob obisku trgovine se je 22-letni Gibran Evans s sončnimi očali na čelu ustavil in pogledal v hladilnik. Grafični oblikovalec nove pijače še ni preizkusil, a je dejal, da bo morda kmalu.

"Sliši se kot zelo čudna kombinacija," je dejal. "Vsekakor mi pade v oči."


En del kave, en del sode, zmešajte v nekaj tržnih mišic. . . : Starbucks in Pepsi preizkušata Mazagran, svojo novo "penečo" kavo, na potrošnikih Westside.

Kar zadeva določanje trendov, je težko preseči Westside, kjer prebivalci kažejo pretirano težnjo, da bi za kapučino izgubili nekaj dolarjev.

Zato sta Starbucks Coffee in Pepsi izbrala območje Santa Monica, da bi na trgu preizkusila svoj najnovejši sijoče nov izdelek-kavo.

Elegantne steklenice ohlajene, "peneče" kave so prejšnji mesec naletele na približno 40 trgov, restavracij in restavracij na tem območju.

Toda sladkana pijača, imenovana Mazagran, je nekaterim oživila radovednost, drugim pa pustila grimaso, tudi v tej obalni kolki.

"Tako čudno," je dejala 40-letna Jaleh Yermian, ki je v grški kavarni svoje družine na promenadi Third Street v Santa Monici poskusila novo steklenico na zalogi. Yermian, ki ima rada močno kavo, je dejala, da sta skupaj z 11-letnim sinom poskusila po en požirek, nato pa izlila preostanek.

Ob nakupovalnem središču na prostem v angleškem pubu je 27-letna menedžerka Helena Wichman dejala, da je steklenico dokončala, a šele potem, ko je dodala požirek pijače.

"Zagotovo se bo dobro prodajal, ker ga ljudje želijo preizkusiti," je dejal Wichman, "a potem, ko ga bodo poskusili, mislim, da ga ne bodo želeli več imeti."

Približno polovica vprašanih, ki so poskusili Mazagran, je dejala, da jim ni všeč, vendar so vodje, ki tržijo pijačo, optimistični, da se bo lokalna prodaja poskusnikom kave v prihodnjih mesecih izkazala za vredno distribucije po vsej državi.

"Ko stvari pridejo na tovornjake Pepsi, se zažene moč distribucije," je dejala Ann Glover, generalna direktorica partnerstva, ki je odgovorna za trženje pijače.

Domačini, ki so v nekaterih trgovinah Santa Monica Starbucks in v skodelicah z brezplačnimi vzorci po mestu okusili penjeno pijačo, so se pozitivno odzvali, je dejal Glover, pri čemer so kartice komentarjev, zbrane od aprila, v 70% primerov odražale pozitivne odzive.

Na kmečki tržnici na arizonski aveniji sta dva prodajalca ponudila brezplačne vzorce, pri čemer sta predmešano pijačo točila iz jeklenk, nameščenih na hrbtni strani, v skodelice. Poklicali so mimoidoče, ki so nosili vreče organskih pridelkov, potiskali vozičke in drseli po vroči množici na drsalkah.

"Novo in razburljivo," je zaklical razpršilec Starbucksa Duke Lee. "Ni mlečno, nemastno, brez konzervansov."

Toda ta sladkor poveča število kalorij do 110.

Mnogi so povedali, da jim je všeč, ali pa da bi to lahko zraslo na njih, le dva pa sta rekla "Nasty!" ko so s skodelico hodili proti košu za smeti.

“Vau!” je vzkliknila nakupovalka Pam Pletz, ki je nosila vrečo sončnic. "V redu je. Skoraj preveč nenavadno je. "

Novi marketinški napori temeljijo na navdušenju nad kavo iz 90. let, ki je Starbucksu omogočilo širitev na več kot 625 lokacij v ZDA in Kanadi. Obraz morske deklice z dvema repoma, ki krasi lokale za pitje kave od mini trgovskih centrov do letališč, mirno gleda na stranke s strani steklenice.

Kava, pomešana z mineralno vodo, trdi oglaševalska propaganda, "so jo redni prebivalci francoske tuje legije prvič uživali pred 150 leti" v alžirskem mestu Mazagran. Ime se na tankih steklenicah iz zelenega stekla pojavlja z velikimi črkami, podobnimi Tarzanu, s čimer naj bi med potrošniki vzbudilo pustolovski občutek.

V nekaterih trgovinah se steklenice prodajajo posamično in v štirih pakiranjih iz počepnih hladilnikov, zaprtih s steklom, z logotipom Starbucksa in vrtinčenjem sivih pik, ki označujejo mehurčke. Glover je dejal, da je bil hladilnik zaslona izbran za razlikovanje izdelka Starbucks od ledenih čajev in drugih napitkov novega vala, ki so v zadnjih letih vdrli na trg.

Hladilnik je že pritegnil vsaj malo pozornosti na majhni tržnici na Main Streetu, kjer so uradniki registrov dejali, da so v prvem tednu prodali štiri kovčke za shranjevanje brskalnikov.

Ob obisku trgovine se je 22-letni Gibran Evans s sončnimi očali na čelu ustavil in pogledal v hladilnik. Grafični oblikovalec nove pijače še ni poskusil, a je dejal, da bo morda kmalu.

"Sliši se kot zelo čudna kombinacija," je dejal. "Vsekakor mi pade v oči."


En del kave, en del sode, zmešajte nekaj tržnih mišic. . . : Starbucks in Pepsi preizkušata Mazagran, svojo novo "penečo" kavo, na potrošnikih Westside.

Kar zadeva določanje trendov, je težko preseči Westside, kjer prebivalci kažejo pretirano težnjo po tem, da bi za kapučino izgubili nekaj dolarjev.

Zato sta Starbucks Coffee in Pepsi izbrala območje Santa Monica, da bi na trgu preizkusila svoj najnovejši sijoče nov izdelek-kavo.

Elegantne steklenice ohlajene "peneče" kave so prejšnji mesec naletele na približno 40 trgov, restavracij in restavracij na tem območju.

Toda sladkana pijača, imenovana Mazagran, je nekaterim oživila radovednost, drugim pa pustila grimaso, tudi v tej obalni kolki.

"Tako čudno," je dejala 40-letna Jaleh Yermian, ki je v grški kavarni svoje družine na promenadi Third Street v Santa Monici poskusila novo steklenico na zalogi. Yermian, ki ima rada močno kavo, je dejala, da sta skupaj z 11-letnim sinom poskusila po en požirek, nato pa izlila preostanek.

Ob nakupovalnem središču na prostem v angleškem pubu je 27-letna menedžerka Helena Wichman dejala, da je steklenico dokončala, a šele potem, ko je dodala požirek pijače.

"Zagotovo se bo dobro prodajal, ker ga ljudje želijo preizkusiti," je dejal Wichman, "a potem, ko ga bodo poskusili, mislim, da ga ne bodo želeli več imeti."

Približno polovica vprašanih, ki so poskusili Mazagran, je dejala, da jim ni všeč, vendar so vodje, ki tržijo pijačo, optimistični, da se bo lokalna prodaja poskusnikom kave v prihodnjih mesecih izkazala za vredno distribucije po vsej državi.

"Ko stvari pridejo na tovornjake Pepsi, se zažene moč distribucije," je dejala Ann Glover, generalna direktorica partnerstva, ki je odgovorna za trženje pijače.

Domačini, ki so v nekaterih trgovinah Santa Monica Starbucks in v skodelicah z brezplačnimi vzorci po mestu okusili penjeno pijačo, so se pozitivno odzvali, je dejal Glover, pri čemer so kartice komentarjev, zbrane od aprila, v 70% primerov odražale pozitivne odzive.

Na kmečki tržnici na arizonski aveniji sta dva prodajalca ponudila brezplačne vzorce, pri čemer sta predmešano pijačo točila iz jeklenk, nameščenih na hrbtni strani, v skodelice. Poklicali so mimoidoče, ki so nosili vreče organskih pridelkov, potiskali vozičke in drseli po vroči množici na drsalkah.

"Novo in razburljivo," je zaklical razpršilec Starbucksa Duke Lee. "Ni mlečno, nemastno, brez konzervansov."

Toda ta sladkor poveča število kalorij do 110.

Mnogi so povedali, da jim je všeč, ali pa da bi to lahko zraslo na njih, le dva pa sta rekla "Nasty!" ko so s skodelico hodili proti košu za smeti.

“Vau!” je vzkliknila nakupovalka Pam Pletz, ki je nosila vrečo sončnic. "V redu je. Skoraj preveč nenavadno je. "

Novi marketinški napori temeljijo na navdušenju nad kavo iz 90. let, ki je Starbucksu omogočilo širitev na več kot 625 lokacij v ZDA in Kanadi. Obraz morske deklice z dvema repoma, ki krasi lokale za pitje kave od mini trgovskih centrov do letališč, mirno gleda na stranke s strani steklenice.

Kava, pomešana z mineralno vodo, trdi oglaševalska propaganda, "so jo redni prebivalci francoske tuje legije prvič uživali pred 150 leti" v alžirskem mestu Mazagran. Ime se na tankih steklenicah iz zelenega stekla pojavlja z velikimi črkami, podobnimi Tarzanu, s čimer naj bi med potrošniki vzbudilo pustolovski občutek.

V nekaterih trgovinah se steklenice prodajajo posamično in v štirih pakiranjih iz počepnih hladilnikov, zaprtih s steklom, z logotipom Starbucksa in vrtinčenjem sivih pik, ki označujejo mehurčke. Glover je dejal, da je bil hladilnik zaslona izbran za razlikovanje izdelka Starbucks od ledenih čajev in drugih napitkov z novim valom, ki so v zadnjih letih vdrli na trg.

Hladilnik je že pritegnil vsaj malo pozornosti na majhni tržnici na Main Streetu, kjer so uradniki registrov dejali, da so v prvem tednu prodali štiri kovčke za shranjevanje brskalnikov.

Ob obisku trgovine se je 22-letni Gibran Evans s sončnimi očali na čelu ustavil in pogledal v hladilnik. Grafični oblikovalec nove pijače še ni poskusil, a je dejal, da bo morda kmalu.

"Sliši se kot zelo čudna kombinacija," je dejal. "Vsekakor mi pade v oči."


En del kave, en del sode, zmešajte nekaj tržnih mišic. . . : Starbucks in Pepsi preizkušata Mazagran, svojo novo "penečo" kavo, na potrošnikih Westside.

Kar zadeva določanje trendov, je težko preseči Westside, kjer prebivalci kažejo pretirano težnjo po tem, da bi za kapučino izgubili nekaj dolarjev.

Zato sta Starbucks Coffee in Pepsi izbrala območje Santa Monica, da bi na trgu preizkusila svoj najnovejši sijoče nov izdelek-kavo.

Elegantne steklenice ohlajene, "peneče" kave so prejšnji mesec naletele na približno 40 trgov, restavracij in restavracij na tem območju.

Toda sladkana pijača, imenovana Mazagran, je nekaterim oživila radovednost, drugim pa pustila grimaso, tudi v tej obalni kolki.

"Tako čudno," je dejala 40-letna Jaleh Yermian, ki je v grški kavarni svoje družine na promenadi Third Street v Santa Monici poskusila novo steklenico na zalogi. Yermian, ki ima rada močno kavo, je dejala, da sta skupaj z 11-letnim sinom poskusila po en požirek, nato pa izlila preostanek.

Ob nakupovalnem središču na prostem v angleškem pubu je 27-letna menedžerka Helena Wichman dejala, da je steklenico dokončala, a šele potem, ko je dodala požirek pijače.

"Verjetno se bo dobro prodajal, ker ga ljudje želijo poskusiti," je dejal Wichman, "a potem, ko ga bodo poskusili, mislim, da ga ne bodo želeli več imeti."

Približno polovica vprašanih, ki so poskusili Mazagran, je dejala, da jim ni všeč, vendar so vodje, ki tržijo pijačo, optimistični, da se bo lokalna prodaja poskusnikom kave v prihodnjih mesecih izkazala za vredno distribucije po vsej državi.

"Ko stvari pridejo na tovornjake Pepsi, se zažene moč distribucije," je dejala Ann Glover, generalna direktorica partnerstva, ki je odgovorna za trženje pijače.

Domačini, ki so v nekaterih trgovinah Santa Monica Starbucks in v skodelicah z brezplačnimi vzorci po mestu okusili penjeno pijačo, so se odzvali pozitivno, je dejal Glover, pri čemer so kartice komentarjev, zbrane od aprila, v 70% primerov odražale pozitivne odzive.

Na kmečki tržnici na arizonski aveniji sta dva prodajalca ponudila brezplačne vzorce, pri čemer sta predmešano pijačo točila iz jeklenk, nameščenih na hrbtni strani, v skodelice. Poklicali so mimoidoče, ki so nosili vreče ekoloških pridelkov, potiskali vozičke in drseli po vroči množici na drsalkah.

"Novo in razburljivo," je zaklical razpršilec Starbucksa Duke Lee. "Ni mlečno, nemastno, brez konzervansov."

Toda ta sladkor poveča število kalorij do 110.

Mnogi so povedali, da jim je všeč, ali pa da bi to lahko zraslo na njih, le dva pa sta rekla "Nasty!" ko so s skodelico hodili proti košu za smeti.

“Vau!” je vzkliknila nakupovalka Pam Pletz, ki je nosila vrečo sončnic. "V redu je. To je skoraj preveč nenavadno. "

Novi marketinški napori temeljijo na navdušenju nad kavo iz 90. let, ki je Starbucksu omogočilo širitev na več kot 625 lokacij v ZDA in Kanadi. Obraz morske deklice z dvema repoma, ki krasi lokale za pitje kave od mini trgovskih centrov do letališč, mirno gleda na stranke s strani steklenice.

Kava, pomešana z mineralno vodo, trdi oglaševalska propaganda, "so jo redni prebivalci francoske tuje legije prvič uživali pred 150 leti" v alžirskem mestu Mazagran. Ime se na tankih steklenicah iz zelenega stekla pojavlja z velikimi črkami, podobnimi Tarzanu, s čimer naj bi med potrošniki vzbudilo pustolovski občutek.

V nekaterih trgovinah se steklenice prodajajo posamično in v štirih pakiranjih iz počepnih hladilnikov, zaprtih s steklom, z logotipom Starbucksa in vrtinčenjem sivih pik, ki označujejo mehurčke. Glover je dejal, da je bil hladilnik zaslona izbran za razlikovanje izdelka Starbucks od ledenih čajev in drugih napitkov novega vala, ki so v zadnjih letih vdrli na trg.

Hladilnik je že pritegnil vsaj malo pozornosti na majhni tržnici na Main Streetu, kjer so uradniki registrov dejali, da so v prvem tednu prodali štiri kovčke za shranjevanje brskalnikov.

Ob obisku trgovine se je 22-letni Gibran Evans s sončnimi očali na čelu ustavil in pogledal v hladilnik. Grafični oblikovalec nove pijače še ni preizkusil, a je dejal, da bo morda kmalu.

"Sliši se kot zelo čudna kombinacija," je dejal. "Vsekakor mi pade v oči."


En del kave, en del sode, zmešajte v nekaj tržnih mišic. . . : Starbucks in Pepsi preizkušata Mazagran, svojo novo "penečo" kavo, na potrošnikih Westside.

Kar zadeva določanje trendov, je težko preseči Westside, kjer prebivalci kažejo pretirano težnjo, da bi za kapučino izgubili nekaj dolarjev.

Zato sta Starbucks Coffee in Pepsi izbrala območje Santa Monica, da bi na trgu preizkusila svoj najnovejši sijoče nov izdelek-kavo.

Elegantne steklenice ohlajene "peneče" kave so prejšnji mesec naletele na približno 40 trgov, restavracij in restavracij na tem območju.

Toda sladkana pijača, imenovana Mazagran, je nekaterim oživila radovednost, drugim pa pustila grimaso, tudi v tej obalni kolki.

"Tako čudno," je dejala 40-letna Jaleh Yermian, ki je v grški kavarni svoje družine na promenadi Third Street v Santa Monici poskusila novo steklenico na zalogi. Yermian, ki ima rada močno kavo, je dejala, da sta skupaj z 11-letnim sinom poskusila po en požirek, nato pa izlila preostanek.

Ob nakupovalnem središču na prostem v angleškem pubu je 27-letna menedžerka Helena Wichman dejala, da je steklenico dokončala, a šele potem, ko je dodala požirek pijače.

"Zagotovo se bo dobro prodajal, ker ga ljudje želijo preizkusiti," je dejal Wichman, "a potem, ko ga bodo poskusili, mislim, da ga ne bodo želeli več imeti."

Približno polovica vprašanih, ki so poskusili Mazagran, je dejala, da jim ni všeč, vendar so vodje, ki tržijo pijačo, optimistični, da se bo lokalna prodaja poskusnikom kave v prihodnjih mesecih izkazala za vredno distribucije po vsej državi.

"Ko stvari pridejo na tovornjake Pepsi, se zažene moč distribucije," je dejala Ann Glover, generalna direktorica partnerstva, ki je odgovorna za trženje pijače.

Domačini, ki so v nekaterih trgovinah Santa Monica Starbucks in v skodelicah z brezplačnimi vzorci po mestu okusili penjeno pijačo, so se pozitivno odzvali, je dejal Glover, pri čemer so kartice komentarjev, zbrane od aprila, v 70% primerov odražale pozitivne odzive.

Na kmečki tržnici na arizonski aveniji sta dva prodajalca ponudila brezplačne vzorce, pri čemer sta predmešano pijačo točila iz jeklenk, nameščenih na hrbtni strani, v skodelice. Poklicali so mimoidoče, ki so nosili vreče organskih pridelkov, potiskali vozičke in drseli po vroči množici na drsalkah.

"Novo in razburljivo," je zaklical razpršilec Starbucksa Duke Lee. "Ni mlečno, nemastno, brez konzervansov."

Toda ta sladkor poveča število kalorij do 110.

Mnogi so povedali, da jim je všeč, ali pa da bi to lahko zraslo na njih, le dva pa sta rekla "Nasty!" ko so s skodelico hodili proti košu za smeti.

“Vau!” je vzkliknila nakupovalka Pam Pletz, ki je nosila vrečo sončnic. "V redu je. To je skoraj preveč nenavadno. "

The new marketing effort capitalizes on the ‘90s coffee craze that has allowed Starbucks to expand to more than 625 locations in the United States and Canada. And the two-tailed mermaid’s face that graces coffee-drinking locales from mini-malls to airports stares peacefully at customers from the bottle’s side.

Coffee mixed with mineral water, advertising propaganda claims, was “first enjoyed by regulars in the French Foreign Legion 150 years ago” in the Algerian city of Mazagran. The name appears in Tarzan-like block letters on the slender green glass bottles, perhaps aiming to evoke an adventurous feeling among consumers.

In some stores, the bottles are sold individually and in four-packs out of squat, glass-doored refrigerators bearing the Starbucks logo and swirls of gray dots denoting bubbles. Glover said the display cooler was selected to differentiate the Starbucks product from the ranks of iced teas and other new-wave beverages that have stormed the market in recent years.

The refrigerator has already attracted at least a little attention at a small market on Main Street, where register clerks said they sold four cases in the first week to store browsers.

On a visit to the store, 22-year-old Gibran Evans, sunglasses perched on his forehead, stopped and eyed the cooler. The graphic designer hadn’t tried the new beverage yet but said he might sometime soon.

“Sounds like a very strange combination,” he said. “Definitely catches my eyes.”


One Part Coffee, One Part Soda, Mix in Some Marketing Muscle . . . : Starbucks and Pepsi test Mazagran, their new ‘sparkling’ coffee, on Westside consumers.

When it comes to trend-setting, it’s tough to surpass the Westside, where residents show an inordinate tendency toward dropping a few bucks on a cappuccino.

That’s why Starbucks Coffee and Pepsi have chosen the Santa Monica area to test market their latest shiny-new product--coffee soda.

Sleek bottles of chilled, “sparkling” coffee hit about 40 markets, delis and restaurants in the area last month.

But the sweetened beverage, called Mazagran, has perked the curiosity of some and left others, even in this coastal hip-land, grimacing.

“It’s so weird,” said Jaleh Yermian, 40, who sampled a newly-in-stock bottle at her family’s Greek cafe on the Third Street Promenade in Santa Monica. Yermian, who likes her coffee strong, said she and her 11-year-old son each tried one sip--and then poured out the rest.

Down the open-air mall at an English pub, 27-year-old manager Helena Wichman said she finished a bottle but only after adding a swig of liquor.

“It’s bound to sell well because people want to try it,” Wichman said, “but after they try it, I don’t think they’ll want to have it again.”

About half of those interviewed who had tried Mazagran said they didn’t like it, but executives marketing the drink are optimistic that local sales to coffee-drinking experimenters in the coming months will prove it worthy of nationwide distribution.

“Once the stuff gets on the Pepsi trucks, the power of distribution kicks in,” said Ann Glover, the partnership’s general manager who is in charge of marketing the beverage.

Locals who tasted the foaming drink on tap at some Santa Monica Starbucks stores and in free-sample cups around town have responded favorably, Glover said, with comment cards collected since April reflecting positive responses 70% of the time.

At a farmers market on Arizona Avenue, two salespeople offered free samples, dispensing the pre-mixed drink from back-mounted cylinders into cups. They called out to passersby carrying bags of organic produce, pushing strollers and gliding through the hot crowds on in-line skates.

“New and exciting,” called out Starbucks sprayer Duke Lee. “It’s non-dairy, nonfat, no preservatives.”

But that sugar brings the calorie count up to 110.

Many said they liked it, or said it might grow on them, and only two said “Nasty!” as they walked toward a trash can with the cup.

“Wow!” exclaimed shopper Pam Pletz, who was carrying a bag of sunflowers. “It’s good. It’s almost too unusual.”

The new marketing effort capitalizes on the ‘90s coffee craze that has allowed Starbucks to expand to more than 625 locations in the United States and Canada. And the two-tailed mermaid’s face that graces coffee-drinking locales from mini-malls to airports stares peacefully at customers from the bottle’s side.

Coffee mixed with mineral water, advertising propaganda claims, was “first enjoyed by regulars in the French Foreign Legion 150 years ago” in the Algerian city of Mazagran. The name appears in Tarzan-like block letters on the slender green glass bottles, perhaps aiming to evoke an adventurous feeling among consumers.

In some stores, the bottles are sold individually and in four-packs out of squat, glass-doored refrigerators bearing the Starbucks logo and swirls of gray dots denoting bubbles. Glover said the display cooler was selected to differentiate the Starbucks product from the ranks of iced teas and other new-wave beverages that have stormed the market in recent years.

The refrigerator has already attracted at least a little attention at a small market on Main Street, where register clerks said they sold four cases in the first week to store browsers.

On a visit to the store, 22-year-old Gibran Evans, sunglasses perched on his forehead, stopped and eyed the cooler. The graphic designer hadn’t tried the new beverage yet but said he might sometime soon.

“Sounds like a very strange combination,” he said. “Definitely catches my eyes.”


One Part Coffee, One Part Soda, Mix in Some Marketing Muscle . . . : Starbucks and Pepsi test Mazagran, their new ‘sparkling’ coffee, on Westside consumers.

When it comes to trend-setting, it’s tough to surpass the Westside, where residents show an inordinate tendency toward dropping a few bucks on a cappuccino.

That’s why Starbucks Coffee and Pepsi have chosen the Santa Monica area to test market their latest shiny-new product--coffee soda.

Sleek bottles of chilled, “sparkling” coffee hit about 40 markets, delis and restaurants in the area last month.

But the sweetened beverage, called Mazagran, has perked the curiosity of some and left others, even in this coastal hip-land, grimacing.

“It’s so weird,” said Jaleh Yermian, 40, who sampled a newly-in-stock bottle at her family’s Greek cafe on the Third Street Promenade in Santa Monica. Yermian, who likes her coffee strong, said she and her 11-year-old son each tried one sip--and then poured out the rest.

Down the open-air mall at an English pub, 27-year-old manager Helena Wichman said she finished a bottle but only after adding a swig of liquor.

“It’s bound to sell well because people want to try it,” Wichman said, “but after they try it, I don’t think they’ll want to have it again.”

About half of those interviewed who had tried Mazagran said they didn’t like it, but executives marketing the drink are optimistic that local sales to coffee-drinking experimenters in the coming months will prove it worthy of nationwide distribution.

“Once the stuff gets on the Pepsi trucks, the power of distribution kicks in,” said Ann Glover, the partnership’s general manager who is in charge of marketing the beverage.

Locals who tasted the foaming drink on tap at some Santa Monica Starbucks stores and in free-sample cups around town have responded favorably, Glover said, with comment cards collected since April reflecting positive responses 70% of the time.

At a farmers market on Arizona Avenue, two salespeople offered free samples, dispensing the pre-mixed drink from back-mounted cylinders into cups. They called out to passersby carrying bags of organic produce, pushing strollers and gliding through the hot crowds on in-line skates.

“New and exciting,” called out Starbucks sprayer Duke Lee. “It’s non-dairy, nonfat, no preservatives.”

But that sugar brings the calorie count up to 110.

Many said they liked it, or said it might grow on them, and only two said “Nasty!” as they walked toward a trash can with the cup.

“Wow!” exclaimed shopper Pam Pletz, who was carrying a bag of sunflowers. “It’s good. It’s almost too unusual.”

The new marketing effort capitalizes on the ‘90s coffee craze that has allowed Starbucks to expand to more than 625 locations in the United States and Canada. And the two-tailed mermaid’s face that graces coffee-drinking locales from mini-malls to airports stares peacefully at customers from the bottle’s side.

Coffee mixed with mineral water, advertising propaganda claims, was “first enjoyed by regulars in the French Foreign Legion 150 years ago” in the Algerian city of Mazagran. The name appears in Tarzan-like block letters on the slender green glass bottles, perhaps aiming to evoke an adventurous feeling among consumers.

In some stores, the bottles are sold individually and in four-packs out of squat, glass-doored refrigerators bearing the Starbucks logo and swirls of gray dots denoting bubbles. Glover said the display cooler was selected to differentiate the Starbucks product from the ranks of iced teas and other new-wave beverages that have stormed the market in recent years.

The refrigerator has already attracted at least a little attention at a small market on Main Street, where register clerks said they sold four cases in the first week to store browsers.

On a visit to the store, 22-year-old Gibran Evans, sunglasses perched on his forehead, stopped and eyed the cooler. The graphic designer hadn’t tried the new beverage yet but said he might sometime soon.

“Sounds like a very strange combination,” he said. “Definitely catches my eyes.”


One Part Coffee, One Part Soda, Mix in Some Marketing Muscle . . . : Starbucks and Pepsi test Mazagran, their new ‘sparkling’ coffee, on Westside consumers.

When it comes to trend-setting, it’s tough to surpass the Westside, where residents show an inordinate tendency toward dropping a few bucks on a cappuccino.

That’s why Starbucks Coffee and Pepsi have chosen the Santa Monica area to test market their latest shiny-new product--coffee soda.

Sleek bottles of chilled, “sparkling” coffee hit about 40 markets, delis and restaurants in the area last month.

But the sweetened beverage, called Mazagran, has perked the curiosity of some and left others, even in this coastal hip-land, grimacing.

“It’s so weird,” said Jaleh Yermian, 40, who sampled a newly-in-stock bottle at her family’s Greek cafe on the Third Street Promenade in Santa Monica. Yermian, who likes her coffee strong, said she and her 11-year-old son each tried one sip--and then poured out the rest.

Down the open-air mall at an English pub, 27-year-old manager Helena Wichman said she finished a bottle but only after adding a swig of liquor.

“It’s bound to sell well because people want to try it,” Wichman said, “but after they try it, I don’t think they’ll want to have it again.”

About half of those interviewed who had tried Mazagran said they didn’t like it, but executives marketing the drink are optimistic that local sales to coffee-drinking experimenters in the coming months will prove it worthy of nationwide distribution.

“Once the stuff gets on the Pepsi trucks, the power of distribution kicks in,” said Ann Glover, the partnership’s general manager who is in charge of marketing the beverage.

Locals who tasted the foaming drink on tap at some Santa Monica Starbucks stores and in free-sample cups around town have responded favorably, Glover said, with comment cards collected since April reflecting positive responses 70% of the time.

At a farmers market on Arizona Avenue, two salespeople offered free samples, dispensing the pre-mixed drink from back-mounted cylinders into cups. They called out to passersby carrying bags of organic produce, pushing strollers and gliding through the hot crowds on in-line skates.

“New and exciting,” called out Starbucks sprayer Duke Lee. “It’s non-dairy, nonfat, no preservatives.”

But that sugar brings the calorie count up to 110.

Many said they liked it, or said it might grow on them, and only two said “Nasty!” as they walked toward a trash can with the cup.

“Wow!” exclaimed shopper Pam Pletz, who was carrying a bag of sunflowers. “It’s good. It’s almost too unusual.”

The new marketing effort capitalizes on the ‘90s coffee craze that has allowed Starbucks to expand to more than 625 locations in the United States and Canada. And the two-tailed mermaid’s face that graces coffee-drinking locales from mini-malls to airports stares peacefully at customers from the bottle’s side.

Coffee mixed with mineral water, advertising propaganda claims, was “first enjoyed by regulars in the French Foreign Legion 150 years ago” in the Algerian city of Mazagran. The name appears in Tarzan-like block letters on the slender green glass bottles, perhaps aiming to evoke an adventurous feeling among consumers.

In some stores, the bottles are sold individually and in four-packs out of squat, glass-doored refrigerators bearing the Starbucks logo and swirls of gray dots denoting bubbles. Glover said the display cooler was selected to differentiate the Starbucks product from the ranks of iced teas and other new-wave beverages that have stormed the market in recent years.

The refrigerator has already attracted at least a little attention at a small market on Main Street, where register clerks said they sold four cases in the first week to store browsers.

On a visit to the store, 22-year-old Gibran Evans, sunglasses perched on his forehead, stopped and eyed the cooler. The graphic designer hadn’t tried the new beverage yet but said he might sometime soon.

“Sounds like a very strange combination,” he said. “Definitely catches my eyes.”